Kryeministri Edi Rama reagoi sot në rrjetin X ndaj reagimeve të mediave greke për komentet e tij gjatë panelit në Samitin e Zhvillimit të Qëndrueshëm në Abu Dhabi. Ngjarja ndodhi pak ditë më parë, kur Rama bashkëbisedoi me gazetarin greko-amerikan John Defterios dhe homologun malazez.
Gjatë diskutimit, pas një gabimi në shqiptimin e emrit, Rama tha me nota humori: “Mendoni se keni monopolin e filozofisë dhe jeni trashëgimtarë të Platonit e të Aristotelit, por nuk jeni”. Mediat greke, si Protothema, e cilësuan këtë si sulm të paprovokuar dhe e kthyen në polemikë publike.
Rama shprehet i mahnitur nga reagimi i disa mediave në Athinë dhe i “ndonjë politikani të lodhur grek”. Ai sqaron se tonet e tij ishin “aspak tendencioze, po me humor miqësor” dhe se fjali u shkëput nga konteksti, duke u shndërruar në “polemikë publike me pathos nacionalist”, fenomen i shpeshtë në median athinase.
Kreu i qeverisë siguron se nuk ka dyshim se Platoni dhe Aristoteli janë filozofë grekë, se Greqia e Lashtë është shtrati i qytetërimit europian dhe kultura greke meriton admirim për filozofët, poetët, shkrimtarët, kinemanë dhe muzikën. Ai shton se Greqia është vend me ndjenja pozitive, populli grek është “fqinj i pazëvendësueshëm e vëlla i patjetërsueshëm” i shqiptarëve, ndërsa për kryeministrin grek Kyriakos Mitsotakis ushqen respekt të veçantë.
Në fund, Rama ironizon: “Mos më kërkojë askush ndër të shqetësuarit e të lënduarit me humorin tim, që kush shkruan e flet greqisht me pathos nacionalist të të lartpërmendurve, të më duket si pasardhës i Platonit dhe Aristotelit”.
Përditësime
Kryeministri Edi Rama publikoi dialogun e plotë të shkëmbimit me gazetarin grek në Abu Dhabi. Rama tha: 'Si grek duhet ta njohësh mirë... Sepse prireni t’i nënvlerësoni pak njerëzit. Mendoni se keni monopolin e filozofisë dhe jeni trashëgimtarë të Platonit dhe të Aristotelit, por nuk jeni.' Batuta erdhi në kontekstin e keqshqiptimit të mbiemrit të Sultan Al Jaber, kur gazetari pyeti: 'Ju jeni grek prandaj na i keqshqiptoni mbiemrat?'